(^.^)v:
Sori Feat. Supreme Team – 심장이 춤춘다 (Dancing Heart) Mp3 : Download
*****
"Sori Feat. Supreme Team – 심장이 춤춘다 (Dancing Heart) Lyrics"
Romanization :
han yeojaui simjangi chumchunda
geu namjareul pyojeong eobsi barabonda Oh
han namjaui chagaun eolgure
geu yeojaui nunmuri mak chumeul chunda
yeojaui simjang geu apeun gosen
dan han myeongui namjaman sara
geuraeseo geuttae neol jabeun geoya
igeot bwa neol bonikka michijanha
byeonhaegane iksukhae eoneu ttaen geuge himi deulgido haetjiman
yejeon gatji anheun geon naega eotteoke gochyeo naejireul motae
tteona itgo sipeotji ilcheoreom neukkideon mannami myeochilssik
got cheoeumui neukkimeul irchi nan jichyeotji imi
doedollyeo nochireul motaetdeon manggajyeoganeun nae romaenseu
gominhaneun sungan byeonhaesseo da nwabeorin jigeumi deo pyeonhaeseo
jigeumeun neol daesinhal mueonga chatjido anha gamanhi mudyeojyeo ga
neol daesinhal mueonga chatjido anha mudyeojyeo ga
yeojaui ibyeol geu michin gosen
dan han myeongui namjaman sara
siganeun gago tto heulleogago
dan han myeongui namjaga gyesok ullyeo
chamgo tto chamdaga gyeolgugen ibyeorui seon
neomeobeoryeotji sungan anigil bireosseo
kkuk nureugo itdeon ulbuni chimireoseo
makji motaetji nae motnan jinsimiraseo
bul gatatdeon neoneun nae tteugeoun gieogeun
neoro inhae saenggin sangcheodeulgwa jageun beoreutdeureun
jigeumeun da tabeorigo namgyeojin jae
gakkeumeun apeujiman igeon seororeul beorin joe
yeojaui simjangeun yuri gataseo
kkaejimyeon gaseum sok papyeoni peojyeo
jogangnan yuriga gaseumeul jjilleo
sumeul swimyeon nunmuri heulleo
simjangi ttwinda tto michin deusi
gaseumi mak jjijeojyeoganda
namjaneun molla yeojaui sarang
nae simjangeun neo eobsin sal su eobseo
han yeojaui simjangi chumchunda
(gakkeumssik nunmul heullyeo gakkeumssik neomu seulpeo)
geu namjareul pyojeong eobsi barabonda
(geugeotdo jamsiya idaero siganeun heulleo)
han namjaui chagaun eolgure
(oneuldo nal wirohae naeildo chamgiro hae)
geu yeojaui nunmuri mak chumeul chunda
(neoro inhae deo ganghaejin moseubeuro nan eojereul igyeonae)
yeojaui simjang (uh-huh) geu apeun gosen (neon ajikdo)
dan han myeongui namjaman sara (nal itji motago)
geuraeseo geuttae (Yeah) neol jabeun geoya (doedolligien)
igeot bwa neol bonikka michijanha (neomu meolli wasseo)
English Translation :
A woman’s heart is dancing
She’s looking at the man emotionlessly
The woman’s tears are dancing
On that man’s cold face
Women’s heart is a painful place
Only one man exist there
That’s why I held on to you that time
Just look, I am going crazy just looking at you
It’s changing but I’m used to it
Sometimes it did get hard but
If things aren’t the way it was
Then it’s not like I can’t fix it back
I wanted to leave
Our dates felt like work for days
Soon, I’ve lost the feelings I had from the beginning
I already tired
And I couldn’t rewind it back
Now my romance is falling apart
Everything changed the moment I hesitated
Now I feel at easy because I’ve given all up
That’s why
I don’t bother to try to replace you
It’s slowly going numb
I don’t bother to try to replace you
Slowly going numb
Women’s farewell is a crazy place
Only one man exist there
Time passes by and time passes by
But only one man exists in their heart
Tried to hold back
But eventually crossed the line
I prayed that it didn’t happen
The anger I’ve been suppressing suddenly erupted
I couldn’t hold back because of my painful sincerity
You were like a fire
And because of you,
My memories are all burnt now and all it’s has left is a pile of ash
It pains my heart
But this is the sin for leaving each other behind
Woman’s heart is like a glass
That’s why when it breaks
The broken shards will spread throughout the heart
The broken shards pierce the heart
That’s why when I breathe, tears drips
It’s being torn apart again as if it’s crazy
Men don’t understand women’s love
My heart can’t live without you
A woman’s heart is dancing
She’s looking at the man emotionlessly
The woman’s tears are dancing
On that man’s cold face
Women’s heart is a painful place
Only one man exist there
That’s why I held on to you that time
Just look, I am going crazy just looking at you
Hangul :
한 여자의 심장이 춤춘다
그 남자를 표정 없이 바라본다 Oh
한 남자의 차가운 얼굴에
그 여자의 눈물이 막 춤을 춘다
여자의 심장 그 아픈 곳엔
단 한 명의 남자만 살아
그래서 그때 널 잡은 거야
이것 봐 널 보니까 미치잖아
변해가네 익숙해 어느 땐 그게 힘이 들기도 했지만
예전 같지 않은 건 내가 어떻게 고쳐 내지를 못해
떠나 있고 싶었지 일처럼 느끼던 만남이 며칠씩
곧 처음의 느낌을 잃지 난 지쳤지 이미
되돌려 놓지를 못했던 망가져가는 내 로맨스
고민하는 순간 변했어 다 놔버린 지금이 더 편해서
지금은 널 대신할 무언가 찾지도 않아 가만히 무뎌져 가
널 대신할 무언가 찾지도 않아 무뎌져 가
여자의 이별 그 미친 곳엔
단 한 명의 남자만 살아
시간은 가고 또 흘러가고
단 한 명의 남자가 계속 울려
참고 또 참다가 결국엔 이별의 선
넘어버렸지 순간 아니길 빌었어
꾹 누르고 있던 울분이 치밀어서
막지 못했지 내 못난 진심이라서
불 같았던 너는 내 뜨거운 기억은
너로 인해 생긴 상처들과 작은 버릇들은
지금은 다 타버리고 남겨진 재
가끔은 아프지만 이건 서로를 버린 죄
여자의 심장은 유리 같아서
깨지면 가슴 속 파편이 퍼져
조각난 유리가 가슴을 찔러
숨을 쉬면 눈물이 흘러
심장이 뛴다 또 미친 듯이
가슴이 막 찢어져간다
남자는 몰라 여자의 사랑
내 심장은 너 없인 살 수 없어
한 여자의 심장이 춤춘다
(가끔씩 눈물 흘려 가끔씩 너무 슬퍼)
그 남자를 표정 없이 바라본다
(그것도 잠시야 이대로 시간은 흘러)
한 남자의 차가운 얼굴에
(오늘도 날 위로해 내일도 참기로 해)
그 여자의 눈물이 막 춤을 춘다
(너로 인해 더 강해진 모습으로 난 어제를 이겨내)
여자의 심장 (uh-huh) 그 아픈 곳엔 (넌 아직도)
단 한 명의 남자만 살아 (날 잊지 못하고)
그래서 그때 (Yeah) 널 잡은 거야 (되돌리기엔)
이것 봐 널 보니까 미치잖아 (너무 멀리 왔어)
Credits : Romanization.wordpress,musictology.wordpress,Kakakcashier.blogspot